ARTS & THEATER

The Harm of Teaching Commedia dell’arte to Contemporary Players

Observations on Acting with Stereotypes In my classroom, I found that my students played with less commitment when stereotypes of

ARTS & THEATER

How to Get Started Translating a Play

While the persistence and curiosity of a researcher is necessary for this step, serendipity also plays a part in this

ARTS & THEATER

Working in Circles from Translator to Kulturmittler

Translators Are Part of the Team Late last year, a literary theatre agency I have worked with a number of

ARTS & THEATER

Translator, Traitor, Truth-Teller | HowlRound Theatre Commons

The playwright, Leslie Kaplan, was gracious enough not only to invite me to meet her in her home tucked up

ARTS & THEATER

Troubling the Categories of “Adaptation” and “Translation” in Performance

Jean: Do you take roughly the same approach you’ve just described for each novel you’ve adapted for the stage? Caridad:

ARTS & THEATER

Why Don’t We Listen to Others? A Case for Theatrical Translation

Look at the credits for any Anglophone production of the musical juggernaut Les Misérables, and you may notice something curious:

ARTS & THEATER

Public Art for Public Good: Reimagining Community Investment

Join HowlRound and Company One for a roundtable conversation that will explore how Boston’s commitment to expanding public access to

ARTS & THEATER

Producing Performance in Youthful Ways

Deen Rawlins-Harris: The first question I have is, how did we create the festival during the summer of 2023 and

ARTS & THEATER

Escalating Drama Department Cuts and Mergers Impact Us All

One of the first people we connected with was Dr. David Jortner (full professor of theatre and graduate program director,

ARTS & THEATER

Art and Resistance | HowlRound Theatre Commons

In support of the upcoming performance of renowned theatre artist Milo Rau’s Antigone in the Amazon at the NYU Skirball